|
||||||
|
||||||
|
Пушкин. Киносценарий. Глава 8На рауте у датского посланника графа Фикельмона, улучив момент, когда плечистая графиня Нессельроде отошла от своего тщедушного супруга, беседовавшего с бароном Геккерном и объявившимся в Петербурге постаревшим за прошедшие годы князем Суццо, Пушкин возник на ее пути, громко произнес: - Я не хочу, графиня, чтоб жена моя ездила туда, где я сам не бываю. - О чем вы, господин Пушкин? - спросила графиня по-французски, приняв невинно-удивленный вид и стараясь ретироваться от бестактного пиита. Но Пушкин повысил голос: - Подождите, Марья Дмитриевна, я еще не все сказал. Опасаясь скандала, графиня вынуждена была задержаться. - Вы что, графиня, русского языка уже не понимаете? Я запрещаю вам играть в отношении моей жены роль сводни, которую только и могли дать вам в Аничковом дворце, и таскать ее туда без моего ведома. - Пушкин, повернувшись к ней спиной, направился к Жуковскому, сказал ему, кивая на Нессельродиху: - Эта брюшистая, грудастая труперда превзошла своего папашу, взяточника Гурьева. Она не только сводничает, но и руководит интернациональным ареопагом. - Здравствуйте, господин Пушкин. Не узнаете меня? - Из толчеи выплыло лицо поседевшего и потрепанного бывшего молдавского господаря. - Не имею чести, - сухо ответил Пушкин, хотя, конечно, признал эту незабываемую личность. - Князь Суццо... Пятнадцать лет назад мы встречались в Кишиневе. Вы были у меня вместе... - С полковником Пестелем! - подхватил Пушкин. - Да-да, но прошу вас, тише, - смутился князь. - Видите ли, я теперь являюсь посланником Греции во Франции. И наши общие друзья в Париже... - Вы знакомы с моими друзьями в Париже? - удивился Пушкин. - Не только друзьями, братьями... Господа Шамбоно, Майглер, Миттергофер... - Брат у меня один: штабс-капитан Лев Сергеевич Пушкин, других братьев никогда не имел. Пушкин был резок, давая понять, что не намерен далее продолжать разговор, но Суццо не отставал: - Однако вы с полковником Пестелем помогли нам тогда, и ваше правительство вряд ли похвалило бы вас, узнав об этом. - Напрасные старания, князь. - Пушкин рассмеялся. - Ведь мы с полковником Пестелем вас тогда обманули. Он доложил императору Александру наше общее с ним мнение, что поднятое вами восстание в Молдавии играло на руку лишь туркам, дав им повод расправиться с истинно народным движением, с людьми, видевшими своего грядущего освободителя в русском народе, а не в вас, кого посадили на молдавский престол турки. Но и вы, князь, были лишь пешкой в игре европейской мрази. Теряя самообладание, багровея, бывший господарь прошептал: - Ваш Пестель уже поплатился за это головой. Берегитесь и вы...
|
|
||||