|
||||||
|
||||||
|
Пушкин. Киносценарий. Глава 5Когда с его глаз сняли черную повязку, Пушкин, обнаженный по пояс, с интересом оглядел таинственное собрание. Дюжина господ, ряженных в черные плащи с капюшонами, скрывавшими их лица... в руках факелы и шпаги, направленные в его грудь... Сквозь дым чадящих светильников едва виднелись стены зала, украшенного черными, красными, фиолетовыми драпировками, скрещенными шпагами, иудейскими семисвечниками... Раскрытый гроб в центре зала. Прямо перед ним на троне восседал без маски магистр Ордена, в котором Пушкин с удивлением узнал своего недавнего знакомца, бывшего господаря Молдавии князя Михаила Суццо. Пушкин улыбнулся и кивнул ему, явно нарушая установленный церемониал. Магистр остался строг и непроницаем. Над его троном, на стене, в факельном отсвете мерцало огромное "всевидящее око" с ресницами лучей, обрамленное позолоченным треугольником. Все происходящее весьма забавляло Пушкина, и, когда из дымящейся за троном тьмы выплыл еще один его знакомец, Павел Сергеевич Пущин, в смешном, не по росту большом и широком, а потому сползающем с плеч одеянии, он едва не рассмеялся, кивнул, но, спохватившись, постарался придать лицу самое серьезное выражение. Пущин подал знак, и двое безликих подручных в черном стали укладывать Пушкина в гроб. Поместившись, Пушкин устроился поудобнее: заложил ногу на ногу и по-наполеоновски скрестил руки на груди. Подручные начали наволакивать на гроб долгий черный саван. ...По окончании церемонии Пушкин, сопровождаемый с двух сторон Суццо и Пущиным, принимал поздравления новых "родственников", которых ему поочередно, согласно иерархии, представлял магистр: - Луи Самуэл Тардан - надзиратель... Бранкович - вития, тоже писатель... Яков Бароцци - мастер... Доктор Шулер... Доктор Майглер... Отведя Пушкина в сторону, магистр сказал ему по-французски: - Брат мой, жду тебя завтра у себя. - Лицо князя вдруг сделалось жестким. - Сюда, в Кишинев, едет с инспекцией от Главного штаба полковник Пестель. Говорят, вы дружны? Мне необходимо встретиться с ним до моего отъезда в Италию. Приведешь его ко мне. Последние слова прозвучали приказом. Пушкин удивленно посмотрел на Суццо, но ничего не сказал. - Прошу прощения, - вкрадчиво заговорил выплывший из дымящейся темноты Пущин, - надеюсь, брату Пушкину будет лестно узнать, что ложу нашу мы порешили назвать именем героя его кишиневских стансов - "Овидий"... - Овидий мрачно дни влачил, - пробурчал Пушкин и потер глаза: дым костра чадил в его сторону. - Что? - не расслышал Языков. - Люблю их игры. - Пушкин переменил положение у костра, глядя туда, где внизу, у реки, парни и девки хороводили, прыгали через огонь, пели: Ой, на речке, ой на речке Голос солирующей девушки, чарующий, завораживающий с первых звуков, заставил Языкова невольно выпрямиться, поднять взор от огня на певицу. Цветы рвали, вянки пляли, Затаив дыхание, не отводя от девушки глаз, внимал ей и Пушкин. Голос певицы окреп, вырос. А мой муж, а мой муж... Песня отлетала в ночь. - Если бы я мог поехать завтра с тобой, вот было бы любо, а нельзя мне. Провожу тебя... и останусь я один-одинешенек, - Пушкин горько вздохнул. - Эх, неволя наша, неволя... Не могу я так больше. - В глазах Пушкина была растерянность. - Мне отвратительна жизнь моя! Нет мочи моей более терпеть! Душа в комок сжалась, а сила в ней растет невиданная: вот-вот разорвет... Либо поднимет меня вверх, к свету, либо... Либо вниз бросит, в бездну темную. Мощный раскат грома накатил издалека, разрывая сполохами ночь, прокатился над рекой и лесом, словно Илья-пророк на огненной колеснице. Порыв ветра взметнул ввысь пламя костра, озарив лицо Пушкина: глаза его, полные слез, были прекрасны, светились исходящим из души таинственным огнем. ...Наутро буря разошлась пуще прежнего: гром, молнии, ветер вершили в природе свой неистовый пир. Травы и высокий кустарник волнами стелились по земле. Деревья, разметывая листву, шатались, готовые сломиться, вырваться корнями из земли. Обессиленный бессонной ночью, потрясенный известием о пяти повешенных декабристах, опустошенный проводами милого сердцу человека, Пушкин, как во сне, добрел до порога баньки. Равнодушно, незряче смотрел он на скрипящую, мотающуюся от ветра дверь, пустые темные сени: все мертво, одиноко, словно душа покинула эти некогда теплые, солнечные стены. Ступил на порог, - пусто. Только оброненная на пол тетрадь с замысловатыми знаками на обложке да придавленная чернильницей записка на столе, над которым покачивался под порывами залетающего в баньку ветра привязанный к ниточке соломенный "петрушка". Пушкин взглянул на куклу, еле слышно пробормотал: "И я бы мог... как шут", взял со стола записку, прочел: "Когда в тебе на подвиг все готово, Да благословит Вас Господь! Пушкин поднял голову, посмотрел на икону Спасителя в углу сеней. Ветер перебирал страницы валяющейся на полу тетради. Пушкин опустился на пол, вырвал несколько страниц, скомкал их и бросил в печь. Туда же швырнул и саму тетрадь. Пушкин шел мимо потухшего костра, у которого еще вчера пели девушки. Ветер вздымал пепел и уносил его прочь. Привязанная к дереву лошадь, охваченная страхом, вдруг сделав свечу, оборвала привязь и понесла, не разбирая дороги. Пушкин оглянулся... Там, где только что стояла банька, взметнулся к небу огромный огненный столп. Опустившись на землю, он невидящим взором смотрел на пламя, потом медленно лег навзничь в траву. Глаза Пушкина были покойны, светлы, бездонны. Духовной жаждою томим,
|
|
||||